понедельник, 17 июня 2013 г.

Ответ на вопросы №1 (немного с юмором)

Периодически меня спрашивают, почему отечественная программа и вдруг на английском. Хочу еще раз дать ответ приведя короткий диалог. Ни в коем случае не в обиду автору письма, человек хотел как лучше.


Добрый день.

Суть обращения: Вычитав и одного блога про вашу программу "intercepter". И про ваше отношения к платному совту и.т.д
Конечно порадовало, что хороший продукт вы не соберетесь делать платным.
Но возник небольшой казус. Хотелось бы ее русифицировать.

Может возможно выпуск следующего обновления - в котором будет конфиг с меню и всем командами программы.
А этот конфиг мы бы уже самостоятельно русифицировали
-
Добрый день. Русской версии и конфига с надписями не будет. В этом нет никакого смысла, там используется сугубо технический английский, не требующий перевода, а требующий понимания самого понятия с технической точки зрения. ARP Poison - как вы это переведете на русский ? Никак.
-
ARP Poison - отправка ARP запроса.
или отправить широковещательный запрос с поиском участников сети :) - не маленький перевод :)
Зато понятный
Вашу точку зрения я понял. Все равно большое спс за продукт.
-
Вы только что подтвердили мои слова. Перевод фразы вам ничего не дал, суть совершенно иная, не имеющая отношения к арп запросам и поиску участников.


Вот так. Анлийский в интерфейсе это толком и не английский, а набор терминов, прямой перевод которых бессмысленен.  Как бы вы перевели "kerberos downgrade" - опущение цербера?!

Комментариев нет:

Отправить комментарий